Проблемы оформления права собственности на недвижимость за границей

Покупка жилья или коммерческого объекта – процедура непростая даже на родине. Оформление права собственности на недвижимость в другой стране осложняется межгосударственными границами, разностью в языках, законах и валютах. Для граждан России, Казахстана, других стран СНГ надежным партнером станет русскоязычная компания ArendaLazur ТМ (Cofrance SARL). Она поможет приобрести недвижимость в странах Евросоюза – Франции, Италии, Германии, Монако, Испании.

Основные особенности совершения иностранцами сделок по недвижимости

Покупка недвижимости в странах Европы в целом проходит по одной схеме. После выбора объекта заключается предварительный договор, вносится предоплата. Затем после проверки состояния недвижимости и ее юридической чистоты осуществляется полная выплата денежных средств, заключается окончательный договор купли-продажи, оформляются документы, подтверждающие право собственности на недвижимость.

Нотариус является обязательным участником сделки. Он контролирует законность действий покупателя и продавца, через его специальный счет производится оплата. Каждый этап проходит в присутствии всех сторон. Покупателя сопровождает юрист-переводчик.

Какие проблемы придется преодолеть иностранцу

Основные проблемы связаны с выбором объекта, юридическим оформлением права на недвижимость, оплатой и – с языковым барьером, который будет сопутствовать каждому этапу.

Выбор объекта

Простой осмотр выбранных строений становится непростым делом, потому что для него, кроме специалиста по недвижимости, необходимо привлечь переводчика, а перед этим совершить как минимум один авиаперелет. При этом объекты могут находиться на значительном расстоянии друг от друга, и осмотр не ограничится одним днем.

Юридическое оформление сделки

Это самое сложное в процессе получения права на недвижимость за границей. Каждый этап сделки сопровождается составлением документов, которые, в свою очередь, должны подтверждаться другими документами. Так, для составления предварительного соглашения покупатель должен предоставить текст ценового предложения.

Все документы составляются на государственном языке страны, в которой осуществляется сделка. Вследствие чего для ознакомления покупателя-иностранца с содержанием они должны быть переведены на его родной язык.

Читайте также  Личный опыт: курортная и арендная квартиры в Торревьехе

Оплата

С ней связаны две глобальные проблемы из-за высокой цены покупки.

  1. Перечисление финансов. Операции с крупными наличными суммами запрещены. Все выплаты при покупке недвижимости – безналичные. Право и обязанность государства – контролировать банковские переводы больше 10 тыс. евро. Именно поэтому при переводе денег со счета нерезидента страны Евросоюза или из страны, не входящей в ЕС, требуется подтвердить их законность.
  2. Оформление ипотеки. При недостатке своих средств клиент в праве оформить в зарубежном банке ипотечный кредит. Но чем выше стоимость объекта, тем строже контроль источников происхождения денег для выплаты процентов.

В обоих случаях покупатель обязан предоставить подтверждающие законность имеющегося капитала документы, которые нужно перевести на официальный язык и легализовать.

Языковой барьер

Официальным языком устного общения будет язык страны, в которой оформляется право собственности на недвижимость. Взаимопонимание между покупателем и продавцом осложняется правовыми терминами, необходимостью вести торг (цены на объекты, как правило, бывают завышены).

ArendaLazur ТМ (Cofrance SARL) поможет обезопасить сделку

Признанный брокер окажет покупателю поддержку на всех этапах сделки.

  1. Для осуществления осмотра:
  • обеспечит трансфер на частном самолете, аренду автомобиля / вертолета, бронирование отеля, консьерж-услуги;
  • составит удобный график посещения объектов;
  • предоставит юриста-переводчика для оценки жилья и общения с продавцом, который, владея экспертными навыками, без труда найдет аргументы для снижения заявленной цены.
  1. Преодоление языкового барьера. В компании работают юристы, свободно говорящие на двух языках.
  2. При оформлении документов юристы ArendaLazur ТМ:
  • предварительно на родном языке покупателя обсуждают и согласуют с ним все документы на право собственности на недвижимость;
  • составляют письменный текст на русском языке и предоставляют его для ознакомления; переводят на язык страны, в которой покупается недвижимость;
  • с учетом ситуации дают рекомендации по уточнениям и дополнениям каждого документа (обязательно в пользу клиента).
Читайте также  Недвижимость по-итальянски: налоги умеренные

Предварительный и окончательный договоры оформляются сразу на официальном языке. Юрист ArendaLazur ТМ переведет клиенту документ, подтверждающий право собственности на недвижимость, на русский язык для ознакомления перед тем, как тот поставит подпись.

  1. Перевод денежных средств:
  • компания заверит легальность документов о законности капитала и выполнит их сертифицированный перевод;
  • поможет выбрать надежный европейский банк для оформления ипотеки.

Гарантии ArendaLazur ТМ (Cofrance SARL)

  1. Максимальная защита интересов клиента.
  2. Возможность удаленного доступа к рынкам недвижимости Франции и других стран Евросоюза.
  3. Грамотность и юридическая точность документов.
  4. При отсутствии у клиента времени на перелеты и при четко сформулированных требованиях – осуществление всего процесса приобретения недвижимости от его имени.

Обращайтесь за поддержкой в ArendaLazur ТМ (Cofrance SARL). Опыт и знания юристов компании оградят вас от проблем при оформлении права собственности на недвижимость за границей.